2007.05.08 Tue
以前にも紹介した9歳の友人ユウカが、
GWを利用して遊びに来ました。
英語にすっかりめざめた様子のユウカに
「最近どう?」と聞いてみたところ、
それはそれは得意げな顔でこう言うのです。
「What's up?」
「・・え??」
「What's up?」
(さらに得意げな顔。どうやらつっこんで聞いてほしい様子。)
「ユウカ、『最近どう?』っていうの英語に直してくれたの?」
「そうだよー。この前ね、サヤカ先生に会ったら、『ユウカ久しぶり!What's up?』って言われたの。What's up?って、超かっこよくない?かっこいいよね!」
「超かっこよくない?」という日本語が正しいかどうかはともかくとして、
9歳のユウカの口から発せられた「What's up?」は、
サヤカ先生がそのとき発したであろうそのままを、
リズムしかり、発音しかり、はたまた表情までをも、
見事に再現したすばらしいものでした。
会話をするときの生き生きした表情で
”What's up?”と尋ねたユウカ。
言葉を、字面としてではなく場面・ニュアンスを含めた「生きた言葉」として身につけたんだなあと、感心しきり。
そして、先生の言葉をキャッチできる耳に、
(半年でずいぶん育つものなんだ。)
と、あらためて実感しました。
それにしても。
伊藤由奈ちゃんに憧れ、歌いながら英語で物まねをする。
”What's up?”のかっこよさに魅かれ、真似して使ってみる→覚える。
目立ちたがり、やりたがりのユウカらしい。
そしてこれからも、かっこいいもの、あこがれるものから英語好きの道へ進んでいくんだろうな。
でもきっと。
好きで憧れて身につけたものは、ずっと大事にしていくに違いない。
がんばれ、ユウカ!
GWを利用して遊びに来ました。
英語にすっかりめざめた様子のユウカに
「最近どう?」と聞いてみたところ、
それはそれは得意げな顔でこう言うのです。
「What's up?」
「・・え??」
「What's up?」
(さらに得意げな顔。どうやらつっこんで聞いてほしい様子。)
「ユウカ、『最近どう?』っていうの英語に直してくれたの?」
「そうだよー。この前ね、サヤカ先生に会ったら、『ユウカ久しぶり!What's up?』って言われたの。What's up?って、超かっこよくない?かっこいいよね!」
「超かっこよくない?」という日本語が正しいかどうかはともかくとして、
9歳のユウカの口から発せられた「What's up?」は、
サヤカ先生がそのとき発したであろうそのままを、
リズムしかり、発音しかり、はたまた表情までをも、
見事に再現したすばらしいものでした。
会話をするときの生き生きした表情で
”What's up?”と尋ねたユウカ。
言葉を、字面としてではなく場面・ニュアンスを含めた「生きた言葉」として身につけたんだなあと、感心しきり。
そして、先生の言葉をキャッチできる耳に、
(半年でずいぶん育つものなんだ。)
と、あらためて実感しました。
それにしても。
伊藤由奈ちゃんに憧れ、歌いながら英語で物まねをする。
”What's up?”のかっこよさに魅かれ、真似して使ってみる→覚える。
目立ちたがり、やりたがりのユウカらしい。
そしてこれからも、かっこいいもの、あこがれるものから英語好きの道へ進んでいくんだろうな。
でもきっと。
好きで憧れて身につけたものは、ずっと大事にしていくに違いない。
がんばれ、ユウカ!
+comments+
トラックバックURL
http://educator02.blog88.fc2.com/tb.php/6-26aeaa21
http://educator02.blog88.fc2.com/tb.php/6-26aeaa21
| ホーム |


